Трудности перевода 2: испанец, написавший разгромную статью о Краснодаре, познакомился и с кубанским английским
Читайте также:
- В Геленджике дельфины устроили шоу для туристов на пляже (10.06.2018 17:00)
- Мама пропавшей в Краснодаре экс-участницы шоу на ТНТ рассказала об обстоятельствах исчезновения дочери (10.06.2018 18:10)
- Краснодарский Лев Яшин перестал быть похожим на торговца овощами с рынка (10.06.2018 15:55)
- 13-летняя жительница Кубани попала на крючок педофила-шантажиста и чуть не свела счеты с жизнью (10.06.2018 13:17)
- Известного испанского болельщика Маноло таксист в Краснодаре возил по кругу и содрал 5 тысяч рублей (10.06.2018 08:34)
Журналист испанской газеты El Confidencial продолжает знакомство с Краснодаром и его жителями. Любопытный диалог у прославившегося из-за разгромной статьи о кубанской столице корреспондент Альфредо Паскуаль был застигнут врасплох журналисткой одного из местных печатных изданий. Это произошло накануне в пресс-центре стадиона "Краснодар", на площадке которого встречались сборные Испании и Туниса.
Напомним, в своем материале журналист написал, что ему не понравился Краснодар. Он назвал город не современным, был шокирован гигантскими пробками, отсутствием шикарных магазинов известных мировых брендов и удивлен, что население не владеет никаким другим языком, кроме русского.
- Еще одним сюрпризом для испанской делегации станет то, что никто на улицах не знает ни одного языка кроме русского. «Это не Москва, друг!», – говорит таксист, слова которого мне переводит голосовой переводчик. Все баннеры, меню в ресторанах и афиши – только на кириллице, - написал в материале Альфредо Паскуаль.
И вот, 10 июня ему представилась возможность пообщаться с представителями кубанской прессы. Журналистка, вооружившись камерой мобильного телефона, решила узнать у испанского журналиста, почему ему не понравился Краснодар.
Диалог на «ломанном английском» получился весьма забавным. Приводим его перевод.
- Извините, вы из Испании? Вы знаете Диего Паскуаль?
- Диего Паскуаль?
- Из газеты «Эльканфенденсяль»?
- Это я. Альфредо Паскуаль.
- Вы?
- Да, я!
- Кто Альфредо Паскуаль? А.... вы? Скажите мне пожалуйста, почему вам не нравится Краснодар?
- Я сейчас печатаю, мы можем поговорить позже?
- Нет(по русски). Город Краснодар. Вы правы, что в Краснодаре очень жаркие пробки.
- Да, потому что здесь очень сильные дорожные заторы. Всегда! Я работа. Вы что, снимаете меня?
- Да.
- Зачем?
- Нет?
- Зачем вы меня снимаете?
- Это мой редактор. И.. так(по-русски), сказал сделать интервью с вами. Вы нет? Вам не нравится Краснодар?
- Да, почему нет?
- Ну, вы написали: в Краснодаре пробки, нет истории.
- Я не говорил об истории. Я сказал о сильных пробках. Не более того.
- Как долго Краснодар, вы?
- Около трех дней. В каком медиа вы работаете?
- Что?
- В каком медия вы работаете?
- Моя газета «Кубан ньюз». Это локальная пресса.
- Ок, я работаю. Может мы поговорим позже?
- Ок, спасибо огромное.